ВІДТВОРЕННЯ ЛЕКСИЧНИХ ОДИНИЦЬ У РЕКЛАМНИХ СЛОГАНАХ У ПЕРЕКЛАДІ З АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ

Автор(и)

  • Діана Добровольська Одеський національний університет імені І. І. Мечникова кафедра прикладної лінгвістики, Україна

Ключові слова:

рекламний слоган, переклад, перекладацька стратегія, лексичний відповідник, відтворення, англійська мова, українська мова

Анотація

Статтю присвячено дослідженню основних стратегій і прийомів перекладу рекламних слоганів з англійською мови українською мовою. Розглянуто
основні способи відтворення лексем у перекладі рекламних слоганів – повну
відповідність, неповну відповідність і лексичні трансформації. Обґрунтовано
необхідність пріоритетної реалізації перекладацької стратегії рекламних  слоганів, орієнтованої на мову перекладу. Проаналізовано складні випадки перекладу полісемічної лексики та виявів мовної гри й запропоновано власні
варіанти перекладу англомовних рекламних слоганів українською мовою.

Посилання

Veledinskaya, S. B. (2010), The course of the general theory of translation [Kurs obshchey teorii perevoda], Tomsk,: Tomsk Polytechnic University, 2010, 230 p.

Imshinetskaya, I. (2006), Creative in advertising [Kreativ v reklame], Moscow, RIP-Holding, 2006, 174 p.

Morozova, I. G. (1996), Composing slogans [Slagaya slogany], Moscow, RIP-Holding, 1996, 168 p.

Naida, Yu. A. (1978), To the science of translation. Principles of Correspondence [K nauke perevodit’. Printsipy sootvetstviy] // Problems of translation theory in foreign linguistics, Moscow, International Relations, 1978, P. 114-137.

Sdobnikov, V. V., Petrova, O. V. (2006), Translation Theory [Teoriya perevoda], Moscow, AST, East-West, 2006, 448 p.

Cherepanova, I. Yu. (2002), Conspiracy of the people: How to create a strong political text [Zagovor naroda : Kak sozdat’ sil’nyy politicheskiy teks], Moscow, KSP +, 2002, 464 p.

The Longman Dictionary of Contemporary English Online [Electronic resource]. – Mode access to the dictionary: http://www.ldoceonline.com/

Dictionary of the Ukrainian language in 11 T [Slovnik Ukrainians in 11 T], Kyiv, Naukova dumka, 1970-1980.

##submission.downloads##

Опубліковано

2017-12-21

Як цитувати

Добровольська, Д. . (2017). ВІДТВОРЕННЯ ЛЕКСИЧНИХ ОДИНИЦЬ У РЕКЛАМНИХ СЛОГАНАХ У ПЕРЕКЛАДІ З АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ. Вісник Одеського національного університету. Філологія, 22(2(16), 51–58. вилучено із http://philolvisnyk.onu.edu.ua/article/view/137171

Номер

Розділ

Статті