ТРАНСФОРМАЦІЯ ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ ОДИНИЦЬ У ТЕКСТАХ М. ЖВАНЕЦЬКОГО ЯК ВИЯВ МОВНОЇ ГРИ

Автор(и)

  • Лариса Шевчук Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, Україна

Ключові слова:

мовна гра, фразеологічна одиниця, оказіоналізм, трансформація, комічний контекст

Анотація

У статті розглядаються мовні механізми трансформації узуальних фразеологічних одиниць у творах М. Жванецького. Виявлено, що такими механізмами є повернення фразеологізму чи його частині прямого конкретного значення; 2) зміни в компонентному складі фразеологізму; 3) контамінація декількох фразеологічних одиниць. Аналіз оказіонального використання сатириком фразеологізмів дозволяє стверджувати, що М. Жванецький майстерно володіє всіма зазначеними різновидами модифікації сталих сполук. На відміну від інших авторів, сатирик актуалізує прямі значення відразу декількох компонентів фразеологізму. Доведено, що письменник обирає для трансформації різноманітні в стилістичному відношенні фразеологічні одиниці: нейтральні, розмовні, книжні. Гостросоціальну сатиричну спрямованість набувають переважно оказіонально переосмислені й трансформовані газетні кліше, суспільно-політичні стійкі звороти і загальновідомі цитати з художньої та політичної літератури. Аналіз виявив лінгвокреативну особливість індивідуально-авторської манери М. Жванецького, що полягає в мовній економії: за мінімальної кількості слів у його фразах реалізується максимальна кількість лексичних значень.

Посилання

Zhvanetskiy M. M. Meetings on the streets / M. M. Zhvanetskiy. – Moscow: Art, 1980. – 143 p.

Zhvanetskiy M. M. A Year that is equal to Two ones: Collection / M. M. Zhvanetskiy. – Moscow: Art, 1989. – 411 p.

Zhvanetskiy M. M. My life, stay with me! / M. M. Zhvanetskiy // Aurora. – 1987. – No. 4, 5, 6. – 1988. – No. 9, 10. – 1989. – No. 11, 12. – 1991. – No. 1, 2.

Zhvanetskiy M. Five-volume Collected Works / M. M. Zhvanetskiy. – M. : Time, 2011. – 1872 р. URL: https://www.labirint.ru/books/276651/

Zemskaya E. A. Speech Comic techniques in the Soviet Literature // E. A. Zemskaya. – Moscow: Publishinghouse of the USSR Academy of Sciences, 1959. – Vol. 2. – pp. 215-275.

Manakov V. S. Satirical and humorous prose: Problems of genre and style. – Syktyvkar: Publishing House of Perm University, 1986. – 87 p.

Dictionary of contemporary Russian literary language: 17 volumes. – Moscow; L., 1950-65. – Vol. 1-17.

##submission.downloads##

Опубліковано

2017-12-21

Як цитувати

Шевчук, Л. . (2017). ТРАНСФОРМАЦІЯ ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ ОДИНИЦЬ У ТЕКСТАХ М. ЖВАНЕЦЬКОГО ЯК ВИЯВ МОВНОЇ ГРИ. Вісник Одеського національного університету. Філологія, 22(2(16), 121–126. вилучено із http://philolvisnyk.onu.edu.ua/article/view/137217

Номер

Розділ

Статті