ПРОБЛЕМА СЛОВА І МОВИ В ТВОРЧОСТІ В. ІВАНОВА: ФІЛОСОФСЬКІ КОНТЕКСТИ Й ПЕРСПЕКТИВИ
Ключові слова:
слово, мова, особистість, індивід, соборність, слово-ім’я, слово-ознаменування, символАнотація
Статтю присвячено аналізу концепції слова і мови в творчості В. Іванова. Розглянуто як філософські, такі поетичні твори автора, зокрема: «Наша мова», «Легіон і соборність», «Дві стихії всучасному символізмі», вірш «Острови»
(збірка «Світло вечірнє»), цикл «Слоки» (збірка «Прозорість») та ін. Виявлено актуальні для В. Іванова філософські контексти: антична філософія, середньовічна філософія, філософія В. Гумбольдта. Гумбольдтівська діалектика індивідуального й спільного виражається через слов’янську категорію соборності, яка В. Івановим осмислюється саме як зв’язок особистостей одна з одною і з чимось позаособистісним, зв’язок, проявлений через слово. Загальносимволістська концепція слова-імені концентрує в собі античні й середньовічні трактування слова, але В.Іванов тут підкреслює динаміку. Слово-ім’я В. Івановим потрактовано як рух, спрямований у дві сторони одночасно: від речовинної реальності, даної у відчуттях, до реальності духовної сакральної – і навпаки, від
духовної реальності до речовинної. Звідси випливає ствердження символічної природи слова і постанова проблеми його смислу. Позиція В. Іванова укорінена у співвідношенні між буттям саме як смислом (Богом) і словом, звідки випливає онтолого-герменевтична спрямованість його мислення. І мова в творчості
В. Іванова – феномен смислової єдності й цілісності світу. Таким чином, іванівське осмислення співвідношення мови і людської суб’єктивності - це спосіб утримання буттєвості й людиновимірності в їхній взаємообумовленості.
Посилання
Bart R.(1975)Osnovysemiologii. [Basics of semiology].Stukturalizm: za i protiv: sbornik statej [Structuralism: pro e contra: сollection of articles], Moscow: Progress[in Russian].
Bulgakov S. (2014)Filosofiyaimeni[Philosophy of the name], Moscow: Direct-Media, 334p.[in Russian].
Gadamer G-G. (1988)Istinaimetod. Osnovyfilosofskojgermenevtiki[Truth and methods. Basics of philosophic hermeneutics], Moscow: Progress[in Russian].
Humboldt V. (1985)Yаzykifilosofiyakul'tury[Language and philosophy of culture], Moscow: Progress [in Russian].
Derrida J. (2000) Pis'mo i razlichie[Writing and difference]/ transl. from French. А. Geredji,
V. Lapitsky and S. Fokin. Collection and general editing of V. Lapitsky. Sant Petersburg: Academic project[in Russian].
Ivanov V. (1994а) Dve stihii v sovremennom simvolizme [Two elements in modern symbolism]. Rodnoe i vselenskoe [Inborn and Universal], Moscow: Republic, pp. 143-169[in Russian].
Ivanov V. (1994b) Legion i sobornost' [Legion and Conciliarism]. Rodnoe i vselenskoe [Inborn and Universal]. Moscow: Republic, 1994. pp. 96-101[in Russian].
Ivanov V. (1994c) Nash yazyk [Our language]. Rodnoe i vselenskoe [Inborn and Universal]. Moscow: Republic, pp. 396-400 [in Russian].
Heidegger М. (1993) Put' k yazyku[Way towards language]. Vremya i bytie[Time and being]. Moscow: Republic, pp.259-273 [in Russian].
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.