«КАПIТАНСЬКА ДОНЬКА» О. С. ПУШКIНА (ПОЕТИКА НАЗВИ)
Ключові слова:
О.С. Пушкін, роман «Капітанська донька», поетика назви, інтерпретаційний планАнотація
У статті пропонується реінтерпретація назви роману О.С. Пушкіна «Капітанська донька», яка є відмінною від запропонованих раніше і традиційно існуючих у пушкінознавстві. У роботі показано, що смисл назви роману «Капітанська донька» в незначній мірі пов’язаний з образом героїні Маші Миронової, але заснований на ігровій поетиці Пушкіна, що привносить у текст роману двоплановість і двоскладність. Авторка звертається до історичної праці Пушкіна про події народного бунту, до особливостей пушкінської концепції (негативної) цих подій та постаті Пугачова, та пропонує погляд на роман «Капітанська донька» як органічне продовження історичної праці, діалог з нею. Мотивуючи свій погляд, авторка статті концентрує увагу на підтексті у романі. Це дає їй можливість зіставити роман та історичну працю та виявити риси поетичної багатозначності роману та однолінійності, одноплановості вираження концепції у «Історії Пугачовського бунту». Виходячи з того, що роль образу Маші Миронової не є ключовою ні в сюжеті, ні в композиції роману, а також, що назва була обрана вже на заключному етапі роботи з його текстом, напередодні відправки роману до видавництва, авторка вважає важливим аналіз ролі пісенного, оперного планів при коментуванні назви.
Посилання
OksmanJu.G. (1984), Pushkin v rabote nad romanom «Kapitanskaja dochka» [Pushkin’s work on the novel “The captain’s daughter”] [in:] Pushkin A. Kapitanskaja dochka [“The captain’s daughter”], Leningrad: Hudozhestvennaja literatura, pp. 145–148 [in Russian].
Bogdanova O.V. (2017), «Nashe opisanie vernee…» (A.S. Pushkin): Obrazy Petra i bednogo Evgenija v «Mednom vsadnike» [“Our description of the rather...” (Alexander Pushkin): the Images of Peter and poor Eugene in the bronze horseman] [in:] Bogdanova O.V. Sovremennyj vzgljad na russkuju literature ХIХ — serediny ХХ veka [The Modern view of Russian literature of XIX — middle of XX century], Saint-Petersburg, Beresta, pp. 45–74 [in Russian].
Makagonenko G.P. (1977), «Kapitanskaja dochka» A.S. Pushkina [“The captain’s daughter” by A.S. Pushkin, Leningrad, Hudozhestvennaja literatura, 112 p. [in Russian]
Pushkin A.S. (1978), Sobranie sochinenij: v 10 t. [Collected works, vol. 1–10], Leningrad: Nauka, vol. 6, pp. 258–370 [in Russian]. URL: <http://feb-web.ru/feb/pushkin/texts/push10/v06/d06-258.htm>
Pushkin A. (1964), «Kapitanskaja dochka». Serija «Literaturnye pamjatniki» [“The captain’s daughter”. A series of “Literary monuments”], Leningrad, Nauka, 288 p. [in Russian].
Gillel’son M., Mushina I. (1977), Povest’ A.S. Pushkina «Kapitanskaja dochka».Kommentarij [Pushkin’s story “The captain’s daughter”. Comment], Leningrad, Nauka, 192 p. [in Russian]
Skatov N.N. (1999), Pushkin. Russkij genij [Pushkin. Russian genius], Moscow, Hudozhestvennaja literatura, 592 p. [in Russian]
Avdeev M.V. (1889), Masha Mironova. Harakteristika geroini «Kapitanskoj dochki» Pushkina [Masha Mironova. Characteristics of the heroine of “The captain’s daughter” by Pushkin] [in:] Nov’, vol. XXIX, № 19, 1 August, p. 164 [in Russian]
Gribushin I.I. (1975), O pesnjah v «Kapitanskoj dochke» [About songs in “The captain’s daughter”] [in:] Vremennik Pushkinskoj komissii, Leningrad, Nauka, 159 p. URL: > [in Russian]
L’vov N. (1994), Jamshhiki na podstave [The drivers on the setup] [in:] L’vov N. Izbrannye sochinenija. Kjol’n; Vejmar; Vena; Saint-Petersburg, pp. 253–274 [in Russian].
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.