ЗІСТАВНА ХАРАКТЕРИСТИКА ФОНЕМАТИЧНИХ ІНТЕРПРЕТАЦІЙ І НАГОЛОСУ В СИСТЕМАХ РОСІЙСЬКОЇ ТА ПЕРСЬКОЇ МОВ

Автор(и)

  • Аліреза Валіпур Тегеранський університет, Iran, Islamic Republic of

Ключові слова:

фонема, наголос, аналіз звуків, перська та російська мови

Анотація

Мета статті – описати результати зіставного дослідження фонематичних інтерпретацій і характеристики наголосу в системах російської та перської мов. Об’єкт аналізу – інтерпретації російської та перської фонематичних систем. Предмет дослідження – проблеми, пов’язані з труднощами у вимові носіями перської мови російських звуків, а носіями російської мови – перських звуків. У результаті проведених лабораторних досліджень виявлено основні причини російсько-перської міжмовної фонетичної інтерференції. Ми дійшли висновку, що словесний наголос у перській мові зумовлено просодичною висотою. Практичне застосування результатів дослідження і висновків є важливим у вивченні російської мови іранськими студентами. Використання цих результатів допомагає розробляти вправи, спрямовані на уникнення міжмовної фонетичної інтерференції.

Посилання

Вербицкая Л. А. Давайте говорить правильно! Трудности современного русского произношения и ударения / Л. А. Вербицкая. – М. : Высшая школа, 2003. – 160 с.

Мурат В. П. Введение в языкознание. Методические указания для студентов филологических факультетов государственных университетов. – 6 изд., испр. и доп. – М., 1988. – 80 с.

Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы / [ред. Р. И. Аванесов]. – М., 1997.

Пирогова Н. К. Современный русский язык. Фонетика : Методические указания. – М. : МГУ, 1990. – 53 с.

Современный русский язык : теоретический курс : фонетика / ред. Л. А. Иванов, М. М. Новиков. – М. : Русский язык, 1985. – 160 с.

بي يرويش، مانفرد، زبانشناسي جديد، ترجمه باطني، محمد رضا،. انتشارات آگاه 1355

ثمره، يدﺍﻟﻠﻪ، نظام آوايی زبان، انتشارات فرهنگ معاصر، 1368

حقشناس، علی محمد، آواشناسی (فونتيك)، انتشارات نقش جهان،.1376

خانلري ، پرويز ناتل، تاريخ زبان فارسي، جلد اول، انتشارات. بنياد فرهنگ، 1358.

فرشيدورد، خسرو، دستور مفصل امروز، انتشارات سخن، 1382

Yrvysh, Manfred, New linguistics, translation esoteric, MR, aware Publications, 1355 (1976)].

Samare, Y., Avashenasi, [Phonology], culture Publications, 1368 (1989)].

Haghshenas, Ali Mohammad, Avashenasi, [Phonology]. (Phonetic), Jahan, 1376 (1997)].

Khanlari, Parviz Natel, [The history of Persian language], Volume I, Culture Foundation Publications, 1358 (1979)].

Frshydvrd, Khosrow, Dastoore mofasal-e Farsi, [А detailed grammar of Persian language], Sokhan Publications, 1382 (2003)].

##submission.downloads##

Опубліковано

2015-12-14

Як цитувати

Валіпур , А. (2015). ЗІСТАВНА ХАРАКТЕРИСТИКА ФОНЕМАТИЧНИХ ІНТЕРПРЕТАЦІЙ І НАГОЛОСУ В СИСТЕМАХ РОСІЙСЬКОЇ ТА ПЕРСЬКОЇ МОВ. Вісник Одеського національного університету. Філологія, 20(2 (12), 74–80. вилучено із http://philolvisnyk.onu.edu.ua/article/view/237216

Номер

Розділ

Статті