ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНЕ ПОЛЕ «ПЕРЕМОГА» В УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ: КОРПУСНИЙ І ЛЕКСИКОГРАФІЧНИЙ ВИМІРИ

Автор(и)

  • Наталія Кондратенко Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, кафедра прикладної лінгвістики, Україна https://orcid.org/0000-0002-9589-7716
  • Олена Безверхна Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, кафедра прикладної лінгвістики, Україна

DOI:

https://doi.org/10.18524/2307-8332.2025.1(31).347985

Ключові слова:

лексико-семантичне поле, лексема, концепт, семантика, ГРАК, лінгвокультурологія

Анотація

У статті проаналізовано лексему «перемога» в словниках української мови. Простежено етимологію, вживання слова в комунікативних ситуаціях, словотвірні гнізда та яким способом утворені спільнокореневі. Обґрунтовано, що лексема «перемога» праслов’янського походження, вживається у значені «успіх, тріумф, здолання перешкод», зафіксовано кілька значень пов’язані з воєнною тематикою, а також з морально-етичним у плані піднесення сили духу. У фразеологічних сполуках наявний аксіологічний аспект, який можна пов’язати з теперішнім станом українці у період повномасштабного вторгнення. Доведено, що лексема «перемога» є сильним мовним знаком, яка у своєму значенні об’єднує духовну стійкість, зрушення з місця, особистий та національний тріумф, сили, здолання чогось або когось. У Генеральному регіонально анотованому корпусі української мови (ГРАКу) було опрацьовано простий та складний типи пошуку. За допомогою простого пошуку визначено, що корпусом зафіксовано 343 978 слововживань лексеми «перемога» і досліджено частотність вживання у функціональних стилях. Репрезентовано, що семантична одиниця використовується як у публіцистичних, так і в текстах художнього, офіційно-ділового, розмовного стилю. За допомогою контекстуальної мови запитів (CQL), простежено сполучуваність лексеми «перемога» (атрибутивний (спільна перемога, наша перемога), об’єктний (здобути перемогу), кілька прикладів предикатного зв’язку (перемога буде, перемога стала). Лексикографічні джерела та корпус ГРАК стали інструментом нашого дослідження з метою репрезентувати лексему «перемога» як мовну одиницю носіїв української мови. Узагальнено, що лексема «перемога» є лінгвокультурним концептом, де чітко простежуються історичні, політичні, аксіологічні, морально-етичні аспекти, що демонструють актуальну мовну картину українського народу. Доведено, що лексема «перемога» є одним з найяскравіших прикладів слів, які описують лінгвокультуру українського народу протягом багатьох тисячоліть, підкреслюючи постійну боротьбу, утвердження як окремого народу, прагнення свободи, незалежності країни.

Посилання

Antonimy do slova “Peremoha” [Antonyms to the word “Victory”]. (n.d.). Slovnyk antonimiv online [Online dictionary of antonyms]. https://surl.lu/aumcka [in Ukrainian].

Bilodid, I. K. (Ed.). (1970–1980). Slovnyk ukrainskoi movy [Dictionary of the Ukrainian language] (Vols. 1–11). Kyiv: Naukova dumka. [in Ukrainian].

Vusyk, O. S. (2012). Slovnyk ukrainskykh synonimiv: ponad 2500 synonimichnykh hnizd [Dictionary of Ukrainian synonyms: over 2500 synonym groups] (568 p.). Ternopil: Navchalna knyha – Bohdan. [in Ukrainian].

Hrinchenko, B. (Comp.). (1958). Slovar ukrainskoi movy [Dictionary of the Ukrainian language] (Vol. 3, 128 p.). Kyiv: Vydavnytstvo Akademii nauk Ukrainskoi RSR.

Kanonnik, N., & Shkarovetska, A. (2015). Naukovi pidkhody do vyvchennia leksyko-semantychnykh poliv u leksyko-semantychnii systemi suchasnoi anhliiskoi movy [Scientific approaches to studying lexical-semantic fields in the lexical-semantic system of modern English]. Naukovyi Visnyk Skhidnoievropeiskoho Natsionalnoho Universytetu Imeni Lesi Ukrainky. Filolohichni Nauky. Movoznavstvo, (4), 187–193. http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nvvnuflm_2015_4_38 [in Ukrainian].

Kocherhan, M. P. (2010). Zahalne movoznavstvo [General linguistics] (3rd ed., 464 p.). Kyiv: Akademiia.

Melnychuk, O. S. (1980). Statti z etymolohii (za materialamy ESUM) [Articles on etymology (based on ESUM materials)]. Movoznaavstvo, (6), 44–45. [in Ukrainian].

Melnychuk, O. S., Kolomiiets, V. T., Lukinova, T. B., Pivtorak, H. P., Skliarenko, V. H., & Tkachenko, O. B. (2003). Etymolohichnyi slovnyk ukrainskoi movy [Etymological dictionary of the Ukrainian language] (Vol. 4: N–P, 657 p.). Kyiv: Naukova dumka.

Moisiienko, A. K., Bas-Kononenko, O. V., Bondarenko, V. V. et al. (2010). Suchasna ukrainska literaturna mova: Leksykolohiia. Fonetyka [Modern Ukrainian literary language: Lexicology. Phonetics] (270 p.). Kyiv: Znannia.

Peremoha [Victory]. (n.d.). Slovnyk ukrainskoi movy onlain. Tomy 1–15 (A–Piat) [Online dictionary of the Ukrainian language. Volumes 1–15 (A–Five)]. https://salo.li/DA9062a

Peremoha – Synonimiia [Victory – Synonymy]. (n.d.). Horokh – ukrainski slovnyky [Pea – Ukrainian dictionaries]. https://surl.li/iguzzc

Poliuha, L. M. (2006). Povnyi slovnyk antonimiv ukrainskoi movy [Complete dictionary of antonyms of the Ukrainian language] (3rd ed., exp. and rev., 510 p.). Slovnyky Ukrainy [Dictionaries of Ukraine]. Kyiv: Dovira.

Rusanivskyi, V. M., Taranenko, O. O., Ziabliuk, M. P. et al. (Ed.). (2004). Ukrainska mova: entsyklopediia [Ukrainian language: encyclopedia] (2nd ed., exp. and rev., 824 p.). Kyiv: Vydavnytstvo “Ukrainska entsyklopediia” im. M. P. Bazhana.

Synonimy do slova “Peremoha” [Synonyms to the word “Victory”]. (n.d.). Slovnyk synonimiv onlain [Online dictionary of synonyms]. https://surl.li/gumaez

Shvedova, M., von Valdenfelds, R., Yaryhin, S., Rysin, A., Starko, V., Nikolaienko, T., Lukashevskyi, A. et al. (2017–2025). Heneralnyi rehionalno anotovanyi korpus ukrainskoi movy (HRAK) [General Regional Annotated Corpus of the Ukrainian language (GRAC)]. Kyiv, Lviv, Yena. https://uacorpus.org/

##submission.downloads##

Опубліковано

2025-12-24

Як цитувати

Кондратенко, Н., & Безверхна, О. (2025). ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНЕ ПОЛЕ «ПЕРЕМОГА» В УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ: КОРПУСНИЙ І ЛЕКСИКОГРАФІЧНИЙ ВИМІРИ. Вісник Одеського національного університету. Філологія, 30(1(31), 35–51. https://doi.org/10.18524/2307-8332.2025.1(31).347985

Номер

Розділ

МОВОЗНАВСТВО